The sand under my feet
Is warm,
Like chicken
Just roasted over
A warm fire.
The air that I'm breathing
Tastes like salt,
Like ocean spray
And the breeze is
Blowing softly,
Bringing shouts
Snapping me out of
My tranquil daydream.
I look down the beach
And see people running,
Shouting and pointing
To the open sea.
I look out across the ocean
And see white clouds
Moving in fast.
And then I see
That these are not clouds.
They are sails,
And they belong to a ship.
A crowd has gathered by now.
People murmur amongst themselves,
Wondering what this strange ship
Brings to our island.
Perhaps explorers,
Like the ones that came
In the stories that
All the mothers tell
Their children at night.
Maybe it is traders,
Like the ones who came
Fourteen years ago
When I was five and
Curious about the shiny
Pieces of metal called gold coins,
And the same milky white balls
That we call moon balls
And sometimes find in our oysters.
The shouts start again,
Snapping me once more
Out of my daydream.
But it is not just my island people
Who shout, but
Also the sailors on the ship
As they lower the sails
And lower the anchor.
The have stopped just outside
Our beautiful reef
And are lowering small boats
Into the water
With sailors in them
And boxes.
Countless wooden boxes
That contain unknown things.
I want to swim out
And greet them but
They are strange to me.
Not just people I have never met,
But people who do not
Talk like us
Or look like us
They have pale skin,
As pale as the white sands
On our island
And as the boats draw nearer
I can see that
They are unshaven
And their tongue is rapid.
It seems so complex.
We on the island have
Sun-browned skin,
And we are clean
Unlike the sailors.
Our language is simple
And spoken softly and sweetly.
They are almost here,
And they seem to be friendly,
Smiling and waving,
But their words seem angry
Their tones unfriendly.
Have they come to destroy us?
The boats are gently washed to shore
And the men get out.
There are four boats,
Each carrying eight men,
And there are two women
Who smile and speak softly.
They greet us in a language that sounds
So familiar and then
I realize why it sounds so comforting.
It is our tongue but it
Is in their accent,
So strangely different
And it does not seem to flow gently
From their lips.
The men start to unload the many wooden boxes
Lifting one after the other
Until our beach
Seems to be covered in them.
They look eagerly at us
Gesturing to the boxes
And telling us
“We have many goods to trade.”
I am the first to recover from the surprise
And I step forward
And say
“We have many things to trade also.”
They smile and laugh
Saying “Yes, yes, let us trade then.”
They begin opening the crates
And I stop them
Saying “Surely you would like to rest first?”
And one of the women says to the men,
“She is right, we should rest. We can trade later.”
The men nod and stop opening the crates.
They pull them further from the water
But open one box
And pull out food, food so unlike ours.
I ask
“What is this you bring?”
And they laugh and say
“Biscuits. Moldy, maggoty biscuits and slimy, rotten fish.”
I make a face and say,
“We have good food like
Fresh bread and freshly caught fish, sweet, juicy fruit
And coconuts, and greens and ham and chicken, too.
We would gladly share it with you.”
They happily agree and close the box again
And they follow us back to
The village,
Where the people who stayed behind are anticipating
Some news,
But not the sailors themselves,
But they laugh and shake off the surprise
And welcome them with sweet smelling flowers
And sweet smiles.
We bring them food and have a wonderful time,
Talking and laughing
And dancing around the fire,
Playing on the drums
And blowing the wooden flutes,
Making music and memories until the sun goes down.
We offer them a place to stay,
But they choose to sleep under the stars
And so they lay down under a canopy of trees
With borrowed blankets and palm leaves for pillows,
And I go to my hut and fall asleep
To the sound of waves
And the gentle snoring of some of the men outside.
When morning dawns,
I jump off of my cot
And pull on a simple cotton dress,
Then run outside
And begin tending to the fire.
I make bread and eggs for the visitors
And when they are ready
I quietly wake them up
And offer them the food,
Which they accept gladly
And eat ravenously.
When they finish,
They wash off in the small stream
That we have directed them to
And then they
Begin the short walk back
To the beach where
The crates are still sitting
Waiting to be opened.
They open the crates and
Begin pulling wonder after wonder from them:
Furs that look softer and warmer
Than the ones we have,
Bright jewels with unimaginable beauty
That glitter and shine in the sun,
Strings of moon balls,
And chains of gold.
I stare in wonder and awe
At the amazing things
That they have brought
To trade and I
Wonder how our simple island things
Could be traded for these wonders.
One of the women comes to me and
She tells me that
They have come to trade these things
For the things that we can offer,
Like fruit and their seeds
And some of our livestock and chickens
And horses, and
Some of our furs
And cloth.
I tell her that we will trade what we can
And then I run back to the village
And spread the news.
The villagers begin gathering furs and fruit
Anything on hand,
And then we all run to the beach
And set our offerings down.
We begin looking through the visitors’ offerings
And pick out the things we want.
We trade our furs and fruit
And a few villagers bring some livestock,
And chickens and horses,
Which we exchange for the
Strands of moon balls and chains of gold.
We give them grain and feed for the
Animals so that they
Have things to eat
On the ship.
And then I see it.
The most wonderful thing
That they have brought.
It is a golden ship,
An exact replica of
The ship that they have sailed in on
And it is in a glass bottle.
I tell them I want it
And I ask what I can trade for it.
They tell me that it is the most valuable thing
And it would be ten horses
Five cows and thirty chickens,
And I am dismayed because
I do not have those,
Nor is anyone willing to trade
That much for a golden ship in a bottle.
I fight back tears and hand the ship back
Reluctant to let it go.
Then one of the sailors,
A young man about my age
Walks up to me and says,
“If you come with me and my crewmates
You can have the golden ship
And much more. You could see the world and
Many other people. But you would have to leave this island
And risk never seeing it again.”
I bite my lip
And look back at my family and friends,
My people,
And then…
I nod.
You must sign up or log in to submit a comment.
10 comments
TRY THIS ON FOR SIZE: 😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴...
Reply
WOWWWWW IVYYYYYYY Oml this isamazingg :) I honestly can't belive how good it is :) So proud!! Really historically accurate too, because that's what happened, right? Amazing job once again, girl!
Reply
Wowwwwwwww Ivyyyy this is rly good!!! You should write poetry more often! The whole poem follows a plot sort of thing while still keeping lots of poetry elements like a lot of figurative language(you nailed that) as well as the rhythm and spacing. It felt like a very suspenseful story while still being poetry and wowwwww was I blown away! Amazing job!!
Reply
jhgfddcvbnjkiuytfdcvbhjikmnbvfghj when you just see a bunch of spamming emojis... I don't want to be left out of the fun! 😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴...
Reply
Wow! That was a great read. Thanks for sharing it. I was simultaneously happy and worried for her at the end of the story. I hope she doesn’t miss her family and friends too much.
Reply
:O I'm sorry for not reading this earlier, BLAST ME *braces for impact* The poem format was so good Ivyyyyyyy :) tHe sUspEnsE wItH tHe cLiFfHaNgeR- this kindaaaaa reminds me of historical fiction, since with the trading and what-not ;) GRATE JOB IVY 🧀🧀🧀 I'll read the other two right asap ;] ~ Amethyst
Reply
First things first, I loved how you told the story through a more poetic format. It was so flowy (if that makes sense?) and it kind of reminded me of the ocean!? The only thing I would point out is that I felt like the character’s decision to leave their island was a bit rushed. Maybe, just to make her decision more justified, we can hear their thoughts echo a bit more. Like that they always wanted more than just life on the island. They wanted to be exposed to the world, or something like that just to contribute to her decision. Just a sug...
Reply
oooooooh! I like how the plot is still evident and it is in a sweet poetic form! OOF her decision at the end tho, tired of being cooped up on the island. The poem revels lots of mystery and feelings, Great job!
Reply
THAT QUOTE THO. FAX!!!!! LIKE DUDE YESSSS! DAT’S L O G I C!!!!!!!!
Reply
<removed by user>
Reply