74 comments

Historical Fiction

Dear Dr M Cavannagh


As the head of a small archaeological team assigned to the Stratford-Upon-Avon site, I am writing to ask for your assistance in verifying the contents of a manuscript my team has unearthed in the recent excavations.


The manuscript was discovered within a refuse site and I have sent the original to the laboratory for analysis and dating.


Attached to this email is a transcription, maintaining the original spelling and punctuation, along with my own translation. It is my belief that this is a draft for a deleted scene in the play, Romeo and Juliet, and may offer proof that there were indeed several authors contributing to the works attributed to Shakespeare.


I would appreciate your professional opinion on the original transcript and the translation provided. 


Sincerely


Dr K Marlowe

———————————————————————

Friar Lawrence


(for ease of reading each second stanza is the translation, ye olde English is italicised and uncapitalised.)


*** 

a warning h’re f’r those who is’t wilt p’rsist.

poor iambic pentamet’r and rhyming couplets

abound this prose beyond these ast’risks.

thou art f’rewarn’d, readeth at thine own risketh!


A warning here for those who must persist. 

Bad Iambic pentameter and rhyming couplets

Abound this prose beyond these asterisks.

You have been warned so read at your own risk!


***


aye me! f’rsooth mine heart beest full with woe

the teen and burden weighs me with s’rrow

and all mine own weary soul doth caterwaul

valorous within wilt beest responsible.


Aye me! In truth my heart is filled with woe

The pain and burden weighs me with sorrow

And all my weary soul does cry with shame

The good within me must to bare the blame.




i be friar first and f’remost, toes to tonsure

these vestments shalt protecteth from censure.

bethink me blameless, free from all disgrace

this somb’r aspect hideth anoth’r visage.


I’m friar first and foremost, toes to tonsure

These vestments shall protect from all censure.

All think me blameless, free from all disgrace 

This somber aspect hides another face.




f’rgive me mine own fault, f’r i has’t sinn’d.

absolve me from rem’rse yond lies within

a pitt’d dull reflection, unf’rgiving

deny this last requesteth of the living.


Forgive me for my fault, for I have sinned.

Absolve me from remorse that lies within

A pitted dull reflection, unforgiving 

Denies this last request from me, the living.




reflection, from this coile, wouldst thou absolveth

the guilt and shame yond daily press resolveth?

F’r doth thee knoweth the secret, mine own sooth

yond mine own handeth wast culpable f’r sineth?


Reflection, from this coil, would you absolve

The guilt and shame that daily test resolve?

For do you know the truth that must be hid

Whereby my hand was culpable for sin?




the haunt’d eyes, mine own, pe’r in t’rment.

ill-s’rt’d choice madeth valorous intent

pray, striketh mine own evil from this handeth

wash’d crisp, as only god’s f’rgiveness can.


The haunted eyes, my own, peer back in torment. 

Ill-sorted choices made with good intent

Pray, strike my evil doing from this hand

Washed clean, as only God’s forgiveness can.




the fault is mine and mine high-lone to beare

Mine own guilt be great, yet still nay guilt to share.

f’r i hast did play a fooleth in tragedy,

the flight of cupid’s bowe with agony.


The fault is mine and mine alone to bear 

My guilt is great, but still no guilt to share.

For I am played a fool in tragedy, 

The flight of Cupid’s bow with agony.




mine own sin most wondrous, i weareth the sin of pride,

f’r mine own sins, two star-cross’d lov’rs died.

e’en though mine own heart is shatt’r’d by the deeds,

the endeth, it seemeth, doth justify the means.


My sin is great, I wear the sin of pride, 

And for my sins, two star-crossed lovers died.

E’en though my heart is shattered by the deeds,

The end, it seems, has justified the means.




unit’d anon in lamentations deep,

the montegues and capulets shall weepeth,

to seeth desire and lighteth extinguished

thine children thou has’t did love, anon lay dead.


United now in lamentations deep,

The Montegues and Capulets will weep,

To see their hope and light extinguished 

Their children they had loved, are now laid dead.




on pedestal of justice proclaim to thee

self righteous mine own eff’rts, pray pardon me.

upon themselves, this tragedy wast hath brought

with feudal foes, the families hadst fought.


On pedestal of justice I proclaim

Self righteous in my efforts to explain,

Upon themselves, this tragedy was brought

With feudal foes, the families had fought.




the fing’r of censure is did point home

and noticeth not the shaking of mine own.

one fing’r pointing out accusingly,

three fing’rs rightly did point backeth to me.


The finger of the blame is pointed home

And notice not the shaking of my own.

One finger pointing out accusingly, 

Three fingers rightly pointed back to me.




first mov’d wast i, in wanteth of m’re to read,

to mine own doth’r, romeo cameth to pleade,

and i, po’r fooleth, didst heareth the w’rds of love

from lips didst springeth, as if ‘t be true to prove.


First moved was I, in want of more to read,

When to my door, Romeo came to plead,

And I, poor fool, did hear the words of love

That from his lips did spring, as if to prove.




“good friar, heareth, mine own heart is wonneth,

mine own loveth is like a light yond is the sun.”

“oh? hast the fair rosaline succumb’d to thee?”

“nay, fath’r, doth not speaketh h’r nameth to me!”


“Good Friar, hear me, sir my heart is won,

My love is like a light that is the sun.”

“Oh? Has the fair Rosaline succumbed to thee?”

“Nay, Father, do not speak her name to me!”




and liketh the knave yond still that wast within

did glow and did praise the nameth of one f’rbid.

t’was juliet, h’r house a capulet,

and begg’d of me to did wed h’r to his name.


And like the boy that still he was within

He glowed and praised the name of one forbid.

T’was Juliet, her house a Capulet,

He begged of me to wed her to his name.




i quell’d mine own doubts and fain acquiesc’d

a secret marriage bed, willing i did bless

and on their way to wedd’d bliss, i hath sent them.

the first transgression b’rn of valorous intention.


I quelled my doubts and gladly acquiesced 

Their secret marriage, willingly I blessed

And on their way to wedded bliss, I sent them.

The first transgression born of good intention.




then beastly blooding bubbl’d from the hilt

the blood of tybalt accidentally did spilleth.

through feather-bed secretly cousins beest,

such cousinly loveth, tybalt wast not to seeth.


Then beastly blooding bubbled from the hilt

The blood of Tybalt accidentally spilt.

Through marriage secretly they cousins be,

This cousinly love, Tybalt was not to see.




from fair v’rona romeo wast hath sent

his life I did save from sentences of death.

but love can not existeth without it’s heart

in living, loving, lusting far apart.


From fair Verona Romeo was sent

His life was saved from sentences of death.

But man can not exist without his heart

In living, loving, lusting far apart.




and h’re is wh’re i wilt in sooth digress.

‘tis f’r mine own soul yond duly i confesseth

mine own knowledge of the plants and h’rbs i owneth

is such yond all the prop’rties i knoweth.


And here is where I must in truth digress.

‘Tis for my soul that duly I confess

My knowledge of the plants and herbs I own

Is such that all the properties I know.




f’r some healeth and some  harmeth ‘tis said

yond some can faken both, and mimic death.

the learning of this f’rbidden beldams’ry

is knowledge not did obtain commonly.


For some can heal and some can harm ‘tis said

That some can fake them both, and mimic death.

The study of this forbidden witchery

Is knowledge not obtained quite commonly.





f’r with this knowledge, secretly did acquire,

the solution cameth to me, as such did inspire

to feign a death liketh slumb’r, so to removeth

a bride from wedlock wh’re th’re wast nay loveth.


For with this knowledge, secretly acquired,

The solution came to me, as such inspired

To feign a death like slumber, so to remove

A bride from wedlock where there was no love.



success involv’d a complex strategy,

a lett’r to beest hath sent without peize

alloweth romeo returneth, his bride arouses

then neith’r to returneth unto their houses.


Success involved a complex strategy, 

A letter to be sent without delay

Let Romeo return, his bride arouses

Then neither to return unto their houses.




a planeth so neat, so crisp t wouldst not vexeth.

but v’rily f’rsooth, what hath happened next?

a beshrew did delay most unexpectedly

and w’rd wast hath heard yond death cameth suddenly.


A plan so neat, so clean it would not vex.

But verily in truth, what happened next?

A plague delayed most unexpectedly 

And word was heard that death came suddenly.




though juliet f’rsooth sleeps feigning death

so slow’d down wast h’r heart within h’r breast,

and thus planeth, po’r romeo unknowing,

f’r such a lett’r hath lost, yond wouldst beest showing.


Though Juliet in truth sleeps feigning death

So slowed down was her heart within her breast,

And thus a plan, poor Romeo unknowing,

For such a letter lost, that would be showing.




po’r romeo, so fraught, so w’rn, despairing,

to fair v’rona that gent hath returned, uncaring,

to witness of the death with his owneth eye

and by his v’ry handeth wast liketh to die.


Poor Romeo, so fraught, so worn, despairing,

To fair Verona he returned, uncaring,

To witness of the death with his own eye

And by his very hand was like to die.




the tomb doest gape young h’ro hast hath returned,

ill-met within didst findeth a husband spurn’d.

engaged, enrag’d, exsufflicate, eyeless eyes

oh heateth and blood hast slain- paris dies!


The tomb does gape young hero has returned,

Ill-met within did find a husband spurned.

Engaged, enraged with empty, eyeless eyes

Oh heat and blood has slain- Paris dies!




the vilest substances f’r evil doing

art oft times apothecary brewing

the smallest tincture touches lips intent

then death is the destroyeth’r and lament.


The vilest substances for evil doing

Are often times apothecary brewing

The smallest tincture touches lips intent

Then death is the destroyer and lament.




i gage unto the l’rd i hath tried to halt

the vileness of death within the vault

but i, lamenting, curs’d am cometh too late

f’r romeo, sweet knave, hadst hath met his fate.


I swear unto the Lord I tried to halt

The vileness of death within the vault 

But I, lamenting, cursed am come too late

For Romeo, sweet boy, had met his fate.




and curs’d wast i to waken juliet

with w’rds nay lov’r ev’r shalt f’rget

the young mistress shalt not f’rgive this sir

tardy wast that gent with message from h’r


And cursed was I to waken Juliet 

With words no lover ever shall forget.

The young mistress shall not forgive this sir

Tardy was he with messages from her.



afraid f’r mine own life, i didst away,

the madness of h’r grief, i couldst not sway.

and death cometh to gentle breast at lasteth!

so heavy sits the guilt ’pon this po’r heart.


Afraid for my life, I ran away,

The madness of her grief, I could not sway.

And death came to your gentle breast at last!

So heavy sits the guilt on this poor heart.




So, f’r mine own sins of trying to assisteth

love’s path, to smooth a way of least intermit,

valorous deeds aplenty, to death belongeth

prayeth, nev’r tryeth to right a wrong with wrong.


So, for my sins of trying to assist

Love’s path, to smooth a way of least resist,

Good deeds aplenty, now to death belong

Pray, never try to right a wrong with wrong.

April 09, 2023 02:25

You must sign up or log in to submit a comment.

74 comments

Susan Catucci
00:07 Apr 21, 2023

Hahaha, all right, own up - where on earth - or elsewhere - did this come from, Michelle? It's so good on every aspect and level you can think of. I see myself reading it again, at least, to catch all the nuance of this gift you have given us. Stunning creativity and expertly realized concept. And, beyond the wowness here, I enjoyed reading every passage. Thanks for this offering, Michelle. You can write! And, I must join forces with Wally and say I, too, am giving this a rating of TOO, as defined below. Love it.

Reply

Michelle Oliver
00:29 Apr 21, 2023

Haha, Thanks Susan, this came from crazy! I started with the idea of someone who tried to do the right thing but epically failed, and came up with the Friar from Romeo and Juliet. When I started writing his story, it just sounded wrong in modern vernacular, so I went down a long slippery slope of Shakespearean inspiration. Somewhere along the way I left my sanity, so I will have to venture back and retrieve it at some point.

Reply

Susan Catucci
00:42 Apr 21, 2023

So much good comes from crazy - I should know, I was raised on the phrase; you don't have to be crazy but it helps. You sure proved that to be true here. Bravo, and stay just a little nuts - it seems to work! Happy for you!

Reply

Show 0 replies
Show 1 reply
Show 1 reply
Geir Westrul
13:51 Apr 17, 2023

Wow! Bold choice, and so well executed in iambic pentameter and rhyming couplets. I especially liked 'ye olde English' italics and then translated! 🤯 Just like Hannah, I had marked down this as my favorite: Then beastly blooding bubbled from the hilt The blood of Tybalt accidentally spilt. (I'm a sucker for triple-alliteration ... give me some "beastly blooding bubbled") I didn't realize that the prologue was added later. Loved it. And on top of all the technical mastery and creativity, it was a meaningful take on a side character in La...

Reply

Michelle Oliver
13:56 Apr 17, 2023

Thank you Geir. It was a bit of a mad undertaking. I loved the triple alliteration too and the iambic pentameter was a bit fudged around the edges! I’m glad it all worked for you and thanks for taking the time to read it and leave a response.

Reply

Show 0 replies
Show 1 reply
Irene Duchess
15:50 Apr 10, 2023

…wow. I’m surprised my brain didn’t explode. :D A great story, even if it was a bit harder to understand. (Although that’s partly why it’s so enjoyable) :)

Reply

Michelle Oliver
21:49 Apr 10, 2023

Thanks Lilah

Reply

Show 0 replies
Geir Westrul
13:57 Apr 17, 2023

Lilah, I think my brain did explode just a little bit

Reply

Irene Duchess
02:19 Apr 18, 2023

Hehe. Mine might have too… just a little bit :)

Reply

Show 0 replies
Show 1 reply
Show 2 replies
08:38 Sep 04, 2023

https://exampledomain.com/?u=XXXXX&o=YYYYY

Reply

Show 0 replies
06:18 Sep 04, 2023

https://exampledomain.com/?u=XXXXX&o=YYYYY

Reply

Show 0 replies
Reedsy | Default — Editors with Marker | 2024-05

Bring your publishing dreams to life

The world's best editors, designers, and marketers are on Reedsy. Come meet them.