Mystery




The first time I saw her, Lejla sat on a bench before the gallery. It was a gray, overcast afternoon, and the sky seemed to press down on the city, suffocating it beneath a heavy, muted blanket. The wind whispered in sharp, erratic gusts, tugging at her dark hair, sending stray strands dancing across her face. Raindrops, a fine, almost invisible mist, clung to the air, yet they left a damp sheen on her coat.



Beneath that black coat, her body was twisted, not just in posture but in something more profound, intangible, as if she were trying to shrink into herself, as though her very existence was a burden she couldn't escape. Her shoulders hunched forward, drawing inward, a futile attempt to fold herself smaller, to disappear. She seemed to carry a gravity of her own, a heaviness that made even the air around her denser.



Her hands were folded in her lap, a delicate, almost fragile arrangement that would have seemed serene if not for the tremor that never left her fingers. No one else passing by seemed to notice those subtle, frantic vibrations — the shivering of a trapped bird caught in a silent storm. Only I could see it. Only I could sense that silent, desperate struggle in those hands.



Her hands were like birds that had lost their wings, broken things that still remembered the freedom of flight but were now tethered, trembling in the hollow space of her lap. Her fingers twisted and clasped against one another, an unconscious dance of anxiety and despair. Even though she sat still, the world might see her as just another lonely figure on a bench; to me, she was a storm hidden in the stillness.



Her gaze was cast downward, but it was not focused on anything real. It seemed to pierce through the rain-slicked pavement, beyond the scattered leaves and puddles, reaching into some unseen, unreachable darkness. The world around her moved — cars rolled by, people walked past with umbrellas raised, laughter echoed from somewhere far off — but none touched her. She was a wound, raw and exposed, trying to shrink away from a world that had no place for her.



And yet, for all her attempts to disappear, she was impossible to ignore. A fragile paradox — a whisper of life so determined to vanish that it became the only thing I could see. The first time I saw Lejla, I saw everything she was trying to hide.



She handed me a coffee. The moment she crossed the threshold, it felt like she carried the scent of something dark, invisible, and unspeakable. The coffee was bitter. Too bitter for such a delicate moment. It was as if she-bitter, cold, twisted—was trying to disguise herself in an ordinary gesture, inside a simple cup. As if every spoonful of that drink was an attempt to translate something she couldn't express in words.



"Bitter," I said after the first sip, my gaze locked on hers, trying to grasp the incredible depth of pain radiating from her.

She smiled. "It's honest."



I had nothing to respond. I couldn't say anything that would save her, anything that would make sense of what she was. Because the truth was... she was ruins wrapped in silence. Language was merely the binding element, necessary to bridge her unconscious voids. But what can you say to someone who hasn't learned how to live yet still breathes?



My colleague Tomas was an artist from Prague who had come to show his drawings. He knew what a picture was, but didn't know what pain was. That was our first meeting. He imagined the city through words and lines, and Lejla—Lejla was only those words and those lines. But she was lost, and so was the translation.



At first, I translated his interviews word-for-word. Then, I started translating Lejla, but not just her words. I started translating her sorrow, sleeplessness, and fear of being seen. And that was the problem. My translations became the truth, but she couldn't own them. That wasn't her truth. But it was mine, or at least what I thought was mine.



While we were sitting one day, she said, "You don't have to understand me. I know you can't."



"Why?" I asked her.



"Because you don't know what it means for the body to be just a place that gets lost in unconscious battles. What does it mean for the body to sacrifice itself to stay afloat? You can't translate any of that."



And that's when I realized that her hands, face, and body were territories that didn't belong to her. They weren't her home. And language? Language was just another barrier, another attempt to shape something that couldn't be shaped.



We used words to connect all around us, yet they were just poor copies of something. Tomas spoke in unclear metaphors. At first, I translated them, trying to make them more transparent. But Lejla didn't want clarity. She needed chaos.



"He said the city feels like something painful it remembers." I translated Tomas's words, imagining what Lejla wanted to say. And indeed, he said, "The walls here have sad skeletons." But he didn't know what it meant to survive the ruins, to survive a city where nights aren't counted, to survive the feeling that nothing ever ends — she couldn't tell him that.



Silence ruled between us. Lejla was so quiet, I thought she was tired of all her unconscious struggles and having to show up. I didn't know what to say. She was just a puzzle in a body, and language was too poor to translate her into something I could understand.



One day, I tried to pull her out. I offered her an escape: Let's go together to a new city, a new beginning. But all she said was, "Don't look for me. There's no place for me anymore. I would first have to find my way back to myself to leave, and I'm not sure I'd recognize it."



I didn't know what to say. I couldn't hold her back, love her how she needed to be loved, or translate her because she wasn't from this world. Lejla was silent and lost in every attempt I made to speak her name.



And so she disappeared. In silence. Without words, without goodbye. She left no paper note. No forwarding address. She simply vanished.



It was like she had never been here. Like a part of me evaporated, lost in translation. And she never came back.



Years passed. But I still hadn't forgotten her. I would think of her, and I'd believe a part of me had gone into those secret words, those lingering sounds she couldn't pronounce. Maybe she was still out there, somewhere, without language. Without a home. Just a soul in a body that didn't know how to be alive.



The last thing I heard was from someone who had seen her: "They say she's not silent anymore, but she looks older. Like someone who has long since died but doesn't know they're dead."



And then I realized—she was never lost. Lejla had been without words, language, or a home, and didn't want to be found.


Maybe that was her truth.

Posted May 11, 2025
Share:

You must sign up or log in to submit a comment.

19 likes 15 comments

Tricia Shulist
16:20 May 17, 2025

Interesting story. Leila is still as much a mystery at the end as she was at the beginning. Thanks for sharing.

Reply

Jelena Jelly
18:36 May 17, 2025

I hope you enjoyed it. Thank you so much.

Reply

John Rutherford
06:39 May 22, 2025

Lejla is what you want to believe. It could be part of oneself, who knows, leave it mystery, lost in translation.

Reply

Jelena Jelly
20:53 May 22, 2025

She’s a warning without instructions, a scratch beneath polished sentences. She’s not lost in translation — she hid there so she wouldn’t have to find you... Thank you for the beautiful comment and for reading.

Reply

Lucea D
00:05 May 20, 2025

Lovely imagery at the beginning! Really got a sense of the main character's feelings, beautiful work :)

Reply

Jelena Jelly
13:11 May 20, 2025

Thank you very much for your kind words. I hope you enjoy the other stories as much as this one.

Reply

19:25 May 19, 2025

Your prose is incredible and it so beautifully captures what it's like to meet someone, even in passing, that you never forget.

Reply

Jelena Jelly
20:09 May 19, 2025

The only "recipe" I use is to write with my soul, I believe that you can feel it. I hope that in the future you will find a story written by my pen that you will enjoy at least as much as this one. Thank you from the bottom of my heart, dear Danielle.

Reply

Iris Silverman
17:59 May 19, 2025

It was strangely satisfying that the mystery surrounding Lejla was never quite solved at the end of the story. Maybe she is someone who is not meant to be figured out.

Reply

Jelena Jelly
18:32 May 19, 2025

I am extremely glad that you enjoyed reading the story. Thank you very much.

Reply

Goran Jonjić
10:12 May 17, 2025

Odlična priča.

Reply

Jelena Jelly
15:52 May 17, 2025

Hvala od 💖

Reply

22:31 May 16, 2025

You have a writer deep inside you. 😘

Reply

Jelena Jelly
22:44 May 16, 2025

Thank you, my dear girl. 🫂💖

Reply

Unknown User
07:32 May 15, 2025

Reply

RBE | Illustrated Short Stories | 2024-06

Bring your short stories to life

Fuse character, story, and conflict with tools in Reedsy Studio. All for free.